| 1. | Song ping ; yan zhifang ; xu xian ; et al :宋坪;颜志芳;许铣;刘瓦利 |
| 2. | Song ping , yan zhifang , xu xian and et al 宋坪颜志芳许铣刘瓦利 |
| 3. | Song ping , yan zhifang , xu xian , et al 宋坪;颜志芳;许铣;刘瓦利 |
| 4. | White snake quickly fell in love with xu xian and they were soon married 从前,在伊眉山上有两只蛇精,白蛇与青蛇。 |
| 5. | Buddhist monk , named fa hai , warned xu xian of his wife ' s deceptive appearance and suggested to him a plan 这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子,并到杭州西湖游玩。 |
| 6. | Also , the ending fell flat by not focusing on xu xian and bai su zhen , which should have been the major plotline 但是,故事的结局显得太平庸了:它没有把重点放在应该是情节主线的许仙和白素贞身上。 |
| 7. | The naive and gullible xu xian , and the clever and witty xu shi lin are both played by none other than the gifted actress cecilia yip 天真与易受骗的许仙,聪明与能言善道的许仕林都是由叶童这个具有天赋的女演员所扮演的。 |
| 8. | Xu xian ' s sister xu jiao rong ( right ) and brother - in - law li gong fu ( left ) provided much needed comic relief in this otherwise tear - jerking saga 许仙的姐姐许娇容(右)和姐夫李公辅(左)在这个另人流泪的长篇故事中注入了一剂幽默轻松的宽慰剂。 |
| 9. | While you are walking along the trail in the moonlight shadow , lady bai she whispers her legendary love story with her beloved xu xian among the bushes 明亮月色映照园中,你可沿著园内的清幽小径,在绿林树影间,细听白素贞倾诉她与许仙从相遇到水淹金山寺的凄美传说。 |
| 10. | The compassionate bai su zhen , the infatuated xu xian , the selfless hu mei niang , and the dutiful xu shi lin are all unforgettable , and so was the eternal love between them 具有同情心的白素贞、痴情的许仙、无私的媚娘和具有责任感的仕林都使人难以往怀,此外还有他们之间永恒的爱。 |